Кажется, я открыл для себя понятие "переФБшился". Или "перебетил". Это когда сидишь, читаешь для собственного удовольствия фик с любимым поворотом канона от переводчика, который раньше не вызывал особых нареканий, а где-то в голове шипит вредный голос: "Калька. Ещё калька. Канцелярит. Запятую забыли. Явная ошибка, по-любому имелся в виду не вельвет, а бархат". И, зараза такая, не выключается!